"Beobachtungsstand" meaning in All languages combined

See Beobachtungsstand on Wiktionary

Noun [German]

IPA: [bəˈʔoːbaχtʊŋsˌʃtant]
Etymology: From Beobachtung (“observation”) + -s- + Stand (“stand”). Etymology templates: {{affix|de|Beobachtung|-s-|Stand|gloss1=observation|gloss3=stand}} Beobachtung (“observation”) + -s- + Stand (“stand”) Head templates: {{de-noun|m,(e)s,^e}} Beobachtungsstand m (strong, genitive Beobachtungsstandes or Beobachtungsstands, plural Beobachtungsstände) Inflection templates: {{de-ndecl|m,(e)s,^e}} Forms: Beobachtungsstandes [genitive], Beobachtungsstands [genitive], Beobachtungsstände [plural], strong [table-tags], Beobachtungsstand [nominative, singular], Beobachtungsstände [definite, nominative, plural], Beobachtungsstandes [genitive, singular], Beobachtungsstands [genitive, singular], Beobachtungsstände [definite, genitive, plural], Beobachtungsstand [dative, singular], Beobachtungsstande [dative, singular], Beobachtungsständen [dative, definite, plural], Beobachtungsstand [accusative, singular], Beobachtungsstände [accusative, definite, plural]
  1. observation post Tags: masculine, strong
    Sense id: en-Beobachtungsstand-de-noun-FYncuRnA Categories (other): German entries with incorrect language header, German terms interfixed with -s-

Inflected forms

Download JSON data for Beobachtungsstand meaning in All languages combined (3.0kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "Beobachtung",
        "3": "-s-",
        "4": "Stand",
        "gloss1": "observation",
        "gloss3": "stand"
      },
      "expansion": "Beobachtung (“observation”) + -s- + Stand (“stand”)",
      "name": "affix"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Beobachtung (“observation”) + -s- + Stand (“stand”).",
  "forms": [
    {
      "form": "Beobachtungsstandes",
      "tags": [
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "Beobachtungsstands",
      "tags": [
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "Beobachtungsstände",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "strong",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "de-ndecl",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "Beobachtungsstand",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Beobachtungsstände",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Beobachtungsstandes",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Beobachtungsstands",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Beobachtungsstände",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Beobachtungsstand",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Beobachtungsstande",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Beobachtungsständen",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "definite",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Beobachtungsstand",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Beobachtungsstände",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "definite",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m,(e)s,^e"
      },
      "expansion": "Beobachtungsstand m (strong, genitive Beobachtungsstandes or Beobachtungsstands, plural Beobachtungsstände)",
      "name": "de-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "Be‧ob‧ach‧tungs‧stand"
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m,(e)s,^e"
      },
      "name": "de-ndecl"
    }
  ],
  "lang": "German",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "German entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "German terms interfixed with -s-",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "At the telephone of the observation post sits a NCO and repeats to the officer the incoming reports about the damage caused by own fire, about casualties, about targets taken under fire by the enemy, about the own targets",
          "ref": "1915, Karl Müller, Kriegsbriefe eines neutralen Offiziers, Velhagen & Klasing, page 236",
          "text": "Am Fernsprecher des Beobachtungsstandes sitzt ein Unteroffizier und wiederholt dem Offizier die eingehenden Meldungen über die eigene Feuerwirkung, über Verluste, über vom Feinde unter Feuer genommene Punkte, über die eigenen Ziele […]",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "observation post"
      ],
      "id": "en-Beobachtungsstand-de-noun-FYncuRnA",
      "links": [
        [
          "observation post",
          "observation post"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine",
        "strong"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[bəˈʔoːbaχtʊŋsˌʃtant]"
    }
  ],
  "word": "Beobachtungsstand"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "Beobachtung",
        "3": "-s-",
        "4": "Stand",
        "gloss1": "observation",
        "gloss3": "stand"
      },
      "expansion": "Beobachtung (“observation”) + -s- + Stand (“stand”)",
      "name": "affix"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Beobachtung (“observation”) + -s- + Stand (“stand”).",
  "forms": [
    {
      "form": "Beobachtungsstandes",
      "tags": [
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "Beobachtungsstands",
      "tags": [
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "Beobachtungsstände",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "strong",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "de-ndecl",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "Beobachtungsstand",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Beobachtungsstände",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Beobachtungsstandes",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Beobachtungsstands",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Beobachtungsstände",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Beobachtungsstand",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Beobachtungsstande",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Beobachtungsständen",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "definite",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Beobachtungsstand",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Beobachtungsstände",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "definite",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m,(e)s,^e"
      },
      "expansion": "Beobachtungsstand m (strong, genitive Beobachtungsstandes or Beobachtungsstands, plural Beobachtungsstände)",
      "name": "de-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "Be‧ob‧ach‧tungs‧stand"
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m,(e)s,^e"
      },
      "name": "de-ndecl"
    }
  ],
  "lang": "German",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "German compound terms",
        "German entries with incorrect language header",
        "German lemmas",
        "German masculine nouns",
        "German nouns",
        "German terms interfixed with -s-",
        "German terms with IPA pronunciation",
        "German terms with quotations",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "At the telephone of the observation post sits a NCO and repeats to the officer the incoming reports about the damage caused by own fire, about casualties, about targets taken under fire by the enemy, about the own targets",
          "ref": "1915, Karl Müller, Kriegsbriefe eines neutralen Offiziers, Velhagen & Klasing, page 236",
          "text": "Am Fernsprecher des Beobachtungsstandes sitzt ein Unteroffizier und wiederholt dem Offizier die eingehenden Meldungen über die eigene Feuerwirkung, über Verluste, über vom Feinde unter Feuer genommene Punkte, über die eigenen Ziele […]",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "observation post"
      ],
      "links": [
        [
          "observation post",
          "observation post"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine",
        "strong"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[bəˈʔoːbaχtʊŋsˌʃtant]"
    }
  ],
  "word": "Beobachtungsstand"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-04 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (e9e0a99 and db5a844). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.